Elinizdeki eser, Cahit Zarifoğlu’nun Rilke serüveninden bir kesit sunmaktadır.
Cahit Zarifoğlu, kendi metinleriyle Rainer Maria Rilke’nin şiir ve yazıları arasındaki benzerliğin farkında değildir. Hiç tanımadığı Rilke ile arasındaki yazınsal kardeşlik, fakülteden bir arkadaşının dikkati ile keşfedilir. O, Rilke’yi bu keşiften sonra okumaya başlar. Lisans tezini de Rilke’nin tek romanı olan Malte Laurids Brigge’nin Notları üzerine Almanca yazarak hazırlar. Zarifoğlu’nun Rilke’nin romanında izlerini sürdüğü büyükşehir içindeki yabancılaşma, yalnızlık, sıkıntı, kaygı, hiçlik ve ölüm gibi mo
- Ürün Özellikleri
- Ödeme Seçenekleri
- 0 Yorum
- Tavsiye Et
- Hızlı Mesaj
-
Elinizdeki eser, Cahit Zarifoğlu’nun Rilke serüveninden bir kesit sunmaktadır.
Cahit Zarifoğlu, kendi metinleriyle Rainer Maria Rilke’nin şiir ve yazıları arasındaki benzerliğin farkında değildir. Hiç tanımadığı Rilke ile arasındaki yazınsal kardeşlik, fakülteden bir arkadaşının dikkati ile keşfedilir. O, Rilke’yi bu keşiften sonra okumaya başlar. Lisans tezini de Rilke’nin tek romanı olan Malte Laurids Brigge’nin Notları üzerine Almanca yazarak hazırlar. Zarifoğlu’nun Rilke’nin romanında izlerini sürdüğü büyükşehir içindeki yabancılaşma, yalnızlık, sıkıntı, kaygı, hiçlik ve ölüm gibi motifler, kendi şiirinin de anahtarlarını oluşturmaktadır. Bu bakımdan, Zarifoğlu’nun çalışmaları ile Rilke’yi daha iyi anlıyor, Zarifoğlu’nun metinlerinde daha derinlere nüfuz etmemizi sağlayacak kapıyı aralıyoruz.
Anlamını Arayan İnsan Rilke Kitabı ile Zarifoğlu’nun, Rilke’den tercüme ettiği şiir (“çocukluk”) ile In Briefen erzaehlt adlı kitapta yer alan, Rilke üzerine yazılmış bir makalenin çevirisini; yazarın Rilke üzerine düşüncelerinin bir özeti durumundaki “Rilke/Malte” denemesi ve lisans tezinin yeni çevirisi ile birlikte kendi tezinden yaptığı kısa çeviriyi bir araya getiriyoruz.