“(...) Yıllardır yaşadığım Heybeliada’da uzun yürüyüşler yaparken, çürüyüp yıkılmaya terk edilmiş, harap, çoğu ahşap evlerin önünden geçtiğimde, sesler duyar gibi olurum bazen. Yabani otların bürüdüğü, ağaçların geçit vermediği bahçelerden uğultular gelir. Rüzgârla hareketlenen çalılıkların sesi, evlerin hikâyelerini anlatmaya, duyurmaya uğraşıyordur sanki. Bahçenin kuytularında görünüp kaybolan gölge, neşeli bir şarkı mırıldanan esmer bir Rum kızıdır belki. Az ilerdeki fısıltının sahibi, Ada’nın göz bebeği balıkçı delikanlı, imkânsız aşkın öteki yarısıdır. Ardından bir çığlık yükselir, sesler birbirine karışır, uğultular artar, bir aşk daha yarım kalır. Hangi dilde olduğu belirsiz bir ağıt böler geceyi. (...) Evler, Aşklar, Göçler’deki
- Ürün Özellikleri
- Ödeme Seçenekleri
- 0 Yorum
- Tavsiye Et
- Hızlı Mesaj
-
“(...) Yıllardır yaşadığım Heybeliada’da uzun yürüyüşler yaparken, çürüyüp yıkılmaya terk edilmiş, harap, çoğu ahşap evlerin önünden geçtiğimde, sesler duyar gibi olurum bazen. Yabani otların bürüdüğü, ağaçların geçit vermediği bahçelerden uğultular gelir. Rüzgârla hareketlenen çalılıkların sesi, evlerin hikâyelerini anlatmaya, duyurmaya uğraşıyordur sanki. Bahçenin kuytularında görünüp kaybolan gölge, neşeli bir şarkı mırıldanan esmer bir Rum kızıdır belki. Az ilerdeki fısıltının sahibi, Ada’nın göz bebeği balıkçı delikanlı, imkânsız aşkın öteki yarısıdır. Ardından bir çığlık yükselir, sesler birbirine karışır, uğultular artar, bir aşk daha yarım kalır. Hangi dilde olduğu belirsiz bir ağıt böler geceyi. (...) Evler, Aşklar, Göçler’deki öyküler, bu evlerin iç seslerini duyulur kılıyor.”
Ayşe Sarısayın
Adalı Yayınları, Kiltablet ekibi yazarlarının Akillas Millas’ın “Heybeliada’nın Yitip Giden Evleri” çizimlerinden yola çıkarak yazdıkları öyküleri okurla buluşturuyor...