3
%8
Stokta Yok
92,00 TL
100,00 TL
Kazancınız
:
8,00 TL
Kısa Ürün Açıklaması

Orhan Veli Kanık - Azra Erhat çevirisi
ve Dikmen Gürün’ün açıklayıcı sunuşuyla...

Moliere’in bu klasik oyunu ilk kez 1944 yılında Orhan Veli Kanık ve Azra Erhat’ın ortak çevirileriyle dilimize kazandırıldı. Elinizdeki kitap özgün çevirinin bazı küçük düzeltmeler ve sadeleştirmeler yapılmış halidir.

Voltaire’in “Fransa’nın ressamı” olarak nitelendirdiği Moliére, 17. Yüzyılda Kral XIV. Louis’nin himayesiyle oyunlar yazıp sahnelemeye başlamıştır. Yazarın diğer eserlerinden farklı olarak, Versailles Tuluatı Devamını Gör

Türü
:
Sayfa Sayısı
:
72
Kapak
:
Ciltsiz
Basım Tarihi
:
9/2023
Boyutlar
:
13.4 x 19.8
Kağıt Tipi
:
2. Hamur
ISBN Numarası
:
9789751421548
Planlanan Teslimat
:
26.11.2024
Kampanya
  • Ürün Özellikleri
  • Ödeme Seçenekleri
  • 0 Yorum
  • Tavsiye Et
  • Hızlı Mesaj
  • Orhan Veli Kanık - Azra Erhat çevirisi
    ve Dikmen Gürün’ün açıklayıcı sunuşuyla...

    Moliere’in bu klasik oyunu ilk kez 1944 yılında Orhan Veli Kanık ve Azra Erhat’ın ortak çevirileriyle dilimize kazandırıldı. Elinizdeki kitap özgün çevirinin bazı küçük düzeltmeler ve sadeleştirmeler yapılmış halidir.

    Voltaire’in “Fransa’nın ressamı” olarak nitelendirdiği Moliére, 17. Yüzyılda Kral XIV. Louis’nin himayesiyle oyunlar yazıp sahnelemeye başlamıştır. Yazarın diğer eserlerinden farklı olarak, Versailles Tuluatı bir oyunun sahnelenme sürecini ele alır. İlginç bir şekilde, oyunun başkahramanı da Moliére’in ta kendisidir.

    Moliere, daha önceki oyunlarında özellikle komediye ilişkin ilkeler üzerinde odaklaşırken, Versailles Tuluatı’nda oyunculuğa, oyuncular arasındaki ilişkilere ve oyunla yüzleşmeye önem verecektir.

Benzer Ürünler
T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.